109. Как выучить итальянский язык
Ciao a tutti! Эта фраза переводится как «всем, привет».
Ну как вам прошлое занятие? Разобрались? Запомнили новые слова и правила?
А теперь приступим к новой теме, как я и обещала «Определенные артикли» на итальянском это Articoli determinativi. Вам их нужно знать хотя бы для того, чтобы вы понимали — что это такое и почему оно всегда преследует существительные.
Смотрите видео и запоминайте:
В видео есть два слова означающие рука, но если быть точнее, то:
il braccio — часть тела от кисти и до плеча
la mano — часть руки от запястья и включая пальцы
l’uomo — перевод мужчина или человек (смотря по смыслу предложения).
В предложениях в конце видео есть такие предложения как:
Oggi è una bella giornata — здесь мы использовали неопределенный артикль una, так как giornata, т.е. день имеется ввиду обобщенно, т.е. такой же день как и все прочие. Короче, просто запомните это выражение так — как оно есть. Кстати итальянцы часто его используют. Переводится как — Сегодня замечательный день (замечательная погода).
il tuo nonno è una brava persona — мы не используем здесь артикль, так как есть правило: определенный артикль не используется, когда говорится о существительном определяющем родственные связи (папа, сестра, бабушка, дядя и т.д), которое предшествует притяжательные местоимения в ед.числе (mio-мой, mia-моя, tuo-твой, tua-твоя, suo-его, sua-её ).
К примеру, il mio padre, la mia mama, la mia sorella…
Но, как вы поняли в этом же правиле — во множественном числе правильно будет использовать определенные артикли, к примеру: i miei zii — мои дяди (кстати, также означает — и дяди и тети).
Т.е. если вы скажете le mie zie — мои тети (это значит что только тёти), но если вы хотите рассказать о своих, к примеру, двух дядь и двух теть, правильно сказать i miei zii, это касается любого существительного.
Дайте мне знать, понятен этот момент или нет!
И еще рассмотрим с вами вторую часть предложения una brava persona, здесь используем неопределенный артикль una, так как: 1. Существительное persona является жен.рода
2. И используем его также потому что имеем ввиду, что дедушка является хорошим человеком как и многие другие хорошие люди.
Как всегда, я вам составила задание для проверки того, как вы усвоили эту тему. И не ленитесь, а то ваше время, потраченное на изучение правила, потеряете даром, знания нужно закреплять практикой:
1. Перевести все слова и предложения с итальянского на русский. Если возникают затруднения с переводом, значит возвращайтесь к прошлым урокам и занимайтесь заново, выписывайте и заучивайте не известные вам слова.
2. Поменяйте, ниже приведенные существительные с артиклями с неопределенного в определенный и во множественное число.
Например: Un manuale-il manuale-i manuali
1. Uno scrittore
2. un’avventura
3. uno zio
4. un fratello
5. una sorella
6. una scuola
7. un teatro
8. un ombrello (зонт)
9. un’italiana
10. un balcone
11. una lingua
12. un poema
13. una nazione
14. uno smog
15. un poeta
16. una estate
17. un esame
Проверяйте прошлое домашнее задание:
1. Sono alto
2. Mia madre è ucraina
3. Lo studente è bello
4. Il nonno è vecchio
5. Queste donne sono italiane
6. Sei alto
7. La cucina è grande
8. Sono amici
9. Siamo a casa
10. Siamo in gita
С вами была Анюта и блог «Жизнь в Италии»
Добавить комментарий