108. Как выучить итальянский язык
Продолжаем наше изучение итальянского языка. В этом уроке мы рассмотрим несколько важных моментов итальянского языка:
первый из них — это глагол Essere. Как я уже сказала в видео, это очень важный глагол, который вы должны знать в идеале. Тем более, что в дальнейшем этот глагол нужен будет и для других целей, но об этом потом.
Следующий нюанс — смотрите внимательно на окончания:
Чаще всего существительные женского рода в единственном числе оканчиваются на -а, то во множественном числе изменится на -е; а если заканчивается на -е, тогда меняем на -i:
-a на -e
-e на -i
Но бывают исключения, о них в следующих уроках.
Существительные мужского рода в единственном числе оканчивающееся на -o или -e во множественном меняем на -i:
-о и -е на -i
Домашнее задание. Перевести на итальянский язык:
1. Я высокий
2. Моя мама украинка
3. Студент красивый
4. Дедушка старый
5. Эти женщины итальянки
6. Ты высокий
7. Кухня большая
8. Они друзья
9. Мы находимся дома
10. Мы находимся на экскурсии
Все эти слова были в предыдущих уроках, по этому, если вы внимательно учили предыдущие уроки итальянского языка, то сможете перевести все без проблем.
Uno sbaglio
un’arancia
un’immigrazione
Un uomo
Un anno
Uno scandalo
Un costume
un concerto
un gelato
un elemento
un artista
Un bambino
un cinema
Uno schermo
un pappagallo
un’energia
Uno scherzo
Un amore
un articolo
Un giorno
Un pomeriggio
Un cucchiaio
una voce
Una casa
un cucciolo
Una camera
un cioccolato
un effetto
un genio
una cucina
un cielo
un’aria
un’emigrazione
un calcio
un tempo
un’architettura
un’armonia
un uovo
Una cosa
Una ceramica
un gesto
un arresto
Una sera
Una signora
un’aspirina
un arco
un aroma
Кстати, хочу вас обрадовать, совсем недавно в итальянском языке было введено маленькое изменение, теперь не будет ошибкой, если вы будете использовать все существительные женского рода с артиклем una, т.е. теперь совсем не обязательно использовать артикль un’
Здравствуйте

Как можно узнать, правильно ли я выполнила домашнее задание? Спасибо
Elena
[Ответить]
italy Reply:
Октябрь 6th, 2016 at 5:57 пп
Здравстсвуйте, Елена. Присылайте ваше домашнее задание, я проверю )))
[Ответить]
Анна добрый вечер.
Мне непонятно следующее,почему слова AROMA ARTISTA CINEMA мужского рода ведь заканчиваются они то на A?
Спасибо за ранее.
[Ответить]
italy Reply:
Март 5th, 2017 at 10:04 пп
Здравствуйте, Олег.
Это тема достаточно широкая, но если в двух словах — в итал.яз. есть слова исключения, когда на конце существительного стоит -а , но он относится к муж.полу и наоброт, например il cinema,il problema, il pigiama или la mano, la moto, la foto, la metro, la radio.
А также бывают имена сущ-е с одним и тем же окончанием, не завиимо говорится о мужчине или о женщине, меняются только артикли la nipote — внучка, племянница или il nipote — внук, племянник; il cantante — певец, la cantante — певица; l’artista — останется с таким же артиклем и для жен. пола и для мужского.
Всегда пожалуйста ))
[Ответить]