Итальянские глаголы ASCOLTARE и SENTIRE.В чем разница?
В чем разница между такими итальянскими глаголами как ascoltare и sentire.
Приглашаю вас посмотреть видео урок на эту тему, там более детально все обьясняется и описывается.
Здравствуйте друзья, меня зовут Аня и я не профессиональный преподаватель я всего лишь самоучка, которая делится деталями и нюансами итальянского языка вызывающие во мне массу вопросов и непонимания .
А ещё я живу На юге Италии с 2009 года.
Итальянский глагол sentire переводится как слышать, чувствовать, ощущать, испытывать, предчувствовать.
В конце урока обязательно будет спряжения этих глаголов в разных временах. И конечно же как всегда на протяжении всего видео будет много примеров и как вы и просили они будут в разных временах.
Здесь я вам покажу четыре способа говорить одну и ту же фразу и я бы сказала это ходовые и самые используемые формы времён в итальянской речи
Antonio non ti sente, è sordo — Антонио тебя не слышит, он глухой.
Antonio non ti ha sentito, è sordo — Антонио тебя не услышал, он глухой
Antonio non ti sentiva, è sordo — Антонио тебя не слышал, он глухой.
Antonio non ti sentirà, è sordo — Антонио тебя не услышит, он глухой
Встраивание видео
Stammi a sentire — Послушай меня
Senti или senti un momento — Послушай-ка
Che sento! — Что я слышу!
Sentiamo di che si tratta — Послушаем о чем речь.
Maria sente dolore — Мария испытывает боль
Maria ha sentito dolore — Мария испытала боль
Maria sentiva dolore — Мария испытывала боль.
Maria sentirà dolore — Мария испытает боль
Gianni sente freddo — Джанни ощущает холод
Io sento stanchezza — Я чувствую усталость
Глагол ascoltare — слушать, выслушивать, прислушиваться.
То есть мы понимаем, что этот глагол говорит о том, что человек внимательно слушает.
Ascoltare una lezione — Прослушать лекцию
Итоги:
Глагол ascoltare имеет значение слушать, то есть это процесс.
А глагол sentire это слышать, то есть мы получаем результат.
Angela sente la musica — Анжела слышит музыку
Angela ascolta la musica — Анжела слушает музыку
Надеюсь мне получилось разьяснить в чем разница между такими итальянскими глаголами как ascoltare и sentire.
Добавить комментарий