Меня находят по фразам:
    Архивы

    Итальянская песня о удивительной любви

    итальянская музыка

    Сегодня хочу сделать перевод песни, эксцентричной итальянской певицы — Arisa (Ариса), Meraviglioso amore mio — Моя удивительная любовь. Нежная, мелозвучная и просто теплая душе песня. Вышедшая в октябре 2012 и вошедшая в альбом под названием «Amami Tour». А также она является саундтреком к итальянскому фильму «Pazze di me» (сумасшедшие по мне), вышедший в январе 2013 г.

    Читайте и переводите текст, а также слушайте и смотрите видео красивой итальянской песни Arisa — mio meraviglioso amore.

    Arisa — MERAVIGLIOSO AMORE MIO

     

     

     

    Bene sei entrato nel cuore

    Però ci vuoi abitare

    Mi chiedi il permesso

    Ed io non so che dire

    Premetto che prima alla parola amore

    Tremavo

    Хорошо, ты вошел в сердце,

    Но, теперь хочешь там поселиться,

    Ты просишь у меня разрешения,

    Но я не знаю, что сказать.

    Оговорюсь, перед тем,как сказать слово-любовь,

    я боялась.

     

    Ora che vivo la storia

    più libera del mondo

    Che sento nell’aria il bene più profondo

    A volte ho paura che crolli tutto quanto

    И сейчас, когда я проживаю

    самые свободные отношения в мире,

    Когда я чувствую в воздухе глубочайшее счастье,

    Иногда я побаиваюсь, что все это может рухнуть.

     

    Non è razionale

    non lo puoi spiegare

    Tremano le gambe

    Mentre ride il cuore

    Chiudi la finestra che c’è troppo sole

    anche quando piove

    Anche quando piove

    Это нерационально,

    невозможно объяснить,

    дрожат ноги,

    в момент когда сердце смеётся

    Закрой окно, слишком много солнца,

    даже когда идёт дождь,

    даже когда идёт дождь.

     

    Meraviglioso amore mio

    Meraviglioso come

    un quadro che ha dipinto Dio

    Con dentro il nostro nome

    Моя удивительная любовь,

    Удивительна, словно

    это картина написанная Богом,

    на которой наши имена.

     

    Meraviglioso amore mio

    Bisogna averne cura

    Stringiti forte su di me

    Così non ho paura maааi…

    Così non ho paura mai

    Моя удивительная любовь,

    Ее необходимо оберегать,

    Прижмись ко мне крепче,

    Вот так я никогда не чувствовала страх…

    Вот так я никогда не чувствовала страх

     

    Bene facciamo progetti

    per questa nostra vita

    Che ha tanti difetti

    ma a volte va in salita

    Ma in due la fatica diventa circostanza

    Хорошо, давай спланируем

    нашу жизнь,

    которая имеет много изъянов,

    но иногда она (жизнь) поднимается

    И эта трудность разделена на двоих 

    превращается в обстоятельство.

     

    Non è razionale

    non lo puoi spiegare

    Tremano le gambe

    Mentre grida il cuore

    Chiudi la finestra che c’è troppo sole

    anche quando piove

    Anche quando piove

    Это нерационально,

    невозможно объяснить,

    дрожат ноги,

    В момент когда кричит сердце,

    Закрой окно, слишком много солнца,

    даже когда идет дождь,

    даже когда идет дождь.

     

    Meraviglioso amore mio

    Meraviglioso come

    un quadro che ha dipinto Dio

    Con dentro il nostro nome

    Meraviglioso amore mio

    Bisogna averne cura

    Stringiti forte su di me

    Così non ho paura maаааi

    Così non ho paura maаааi

    Удивительна моя любовь,

    Удивительна, словно

    картина написанная Богом

    и на которой есть наши имена.

    Удивительна моя любовь,

    Ее необходимо оберегать,

    Прижмись крепче ко мне,

    Вот так я никогда не чувствовала страх…

    Вот так я никогда не чувствовала страх

     

    Meraviglioso amore mio

    Meraviglioso come

    un quadro che ha dipinto Dio

    Con dentro il nostro nome

    Удивительна моя любовь,

    Удивительна, словно картина,

    написанная Богом

    с нашими именами.

     

    Meraviglioso amore mio

    Bisogna averne cura

    Stringiti forte su di me

    Così non ho paura maаааi

    Così non ho paura maаааi

    Così non ho paura mai

    Удивительна моя любовь,

    Ее нужно беречь,

    Прижмись крепче ко мне,

    Вот так я никогда не чувствовала страх…

    Вот так я никогда не чувствовала страх…
    Вот так я никогда не чувствовала страх

     

     

     

    12 комментариев: Итальянская песня о удивительной любви

    • Уведомление: Итальянские песни о любви | Жизнь в Италии

    • Vikavi говорит:

      Красивая песня! Итальянские песни всегда были очень лиричными…

      [Ответить]

    • Анна говорит:

      Спасибо за чудесную песню и такой лиричный перевод. Какая замечательная идея — писать перевод песен! часто бывает, что хочется знать, о чем поется, а слов не понимаешь…

      [Ответить]

      italy Reply:

      Мне тоже очень нравится эта песня, а перевод с итальянского на русский — одно из моих хобби, вот решилась этим увлечением с людьми делиться ))

      [Ответить]

    • Аделя говорит:

      Легкая, нежная песня, и слова красивые. Спасибо!

      [Ответить]

    • Людмила говорит:

      Красивая песня. И исполнение замечательное. И очень приятно, что можно посмотреть перевод.

      [Ответить]

    • Tatyana говорит:

      Знаете, на вашем блоге даже глухня-глухней и + медведь на ухо наступил скорее всего станет меломаном с большой буквы.
      Вот что значит грамотный выбор и перевод от сердца…
      Спасибо!!!

      [Ответить]

      italy Reply:

      Cпасибо за такой приятный комплимент!!! :)

      [Ответить]

    • Татьяна говорит:

      Нежная лирическая песня. Красивая мелодия. А исполняет эксцентрическая певица. Захотелось послушать еще что-нибудь в ее исполнении и понять, в чем ее эксцентризм. Спасибо, Анна, за песню и за перевод песни.

      [Ответить]

      italy Reply:

      Я рада, что вас заинтересовала Arisa, как по мне у нее необычный голос..

      [Ответить]

    • Евгения говорит:

      Песня удивительная. Хочу ее спеть-прочитать под музыку своему будущему мужу на свадьбе. Но итальянский не учила, только хочу начать. Получится?

      [Ответить]

      italy Reply:

      Евгения, какаую вы интерестную идею придумали!!! Сразу хочу вас поздравить с таким важным событием!!! Конечно получится, ведь многие певцы исполняют песни на чужом языке, которым они не владеют )) Так что и у вас всё получится! А когда свадьба? У вас есть время в запасе?

      [Ответить]

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

    Хотите получать новости блога на email?

    Итальянская музыка!!!
        Варианты бюджетного отдыха в Калабрии:

       

    хороший отдых в Италии

     

       

    итальянский язык