Меня находят по фразам:
    Архивы

    Перевод песни Umberto Tozzi e Monica Bellucci — Ti amo

    Эту песню впервый услышал мир в 1977 году. Исполнял ее молодой Умберто Тоцци  и она принесла ему огромный успех, с ней он выиграл  Festivalbar и был назван певцом с наиболее продаваемыми синглами 1977 года (проданных копий во Франции 1.147.000 и 8.000.000 во всем мире). Она возглавляла итальянские хит-парады 7 месяцев и достигла международного успеха за пределами Европы. Песня стала популярной в Америке и в Австралии, в первую очередь на дискотеках. А в 2001 году записывает кавер-версию вместе с Моникой Беллучи, специально для фильма «Астерикс и Обеликс: Миссия Клеопатра». Здесь можете прочесть более детально за этого певца и его деятельность. 

     

    Если вам интересен итальянский язык и вы хотите его изучить, заходите на мои бесплатные видеоуроки на ютубе, а также в рубрику Итальянский язык для начинающих.

     

    Umberto Tozzi e Monica Bellucci — Ti Amo

    Ti amo — Я тебя люблю

    in sogno — в мечтах

    ti amo — я тебя люблю

    in aria — в воздухе

    ti amo — я тебя люблю

    se viene testa vuol dire — если прийдет в голову желание сказать, 

    che basta lasciamoci — что хватит: давай расстанемся

    ti amo, io sono, ti amo — Я тебя люблю, я тебя люблю

    in fondo un uomo — в глубине души — я мужчина,

    che non ha freddo nel cuore — у которого нет холода в сердце

    nel letto comando io — в постели командую я,

    ma tremo davanti al tuo seno — но дрожу перед твоей грудью

    ti odio e ti amo — я тебя ненавижу и люблю

    è una farfalla che muore sbattendo le ali — это бабочка, которая умирает хлопая крыльями

    L’amore che a letto si fa — Любовь, которой занимаются в постели

    prendimi l’altra metà — возьми мою вторую половинку

    oggi ritorno da lei — сегодня вернусь к ней

    primo Maggio, su coraggio — Первое майя, смелей

    Io ti amo e chiedo perdono — я тебя люблю и прошу прощения

    ricordi chi sono — помни, кто я

    apri la porta a un guerriero di carta igienica — Открой дверь воину с туалетной бумагой

    E dammi il tuo vino leggero — и угости меня твоим легким вином,

    che hai fatto quando non c’ero — которое ты сделала, когда меня не было

    e le lenzuola di lino — и льняные простыни

    dammi il sonno di un bambino — дай мне детский сон,

    che fa sogna — который мечтает

    cavalli e si gira — о лошадях и о том,как он кружится

    e un po’ di lavoro — и немного работы

    fammi abbracciare una donna che stira cantando — разреши обнять женщину, которая гладит напевая 

    e poi fatti un po’ prendere in giro — и потом разреши немного подшутить над тобой,

    prima di fare l’amore — перед тем как займёмся любовью

    vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce — одень свою злость в спокойствие и юбку из света

    io ti amo e chiedo perdono — я тебя люблю и прошу прощения

    ricordi chi sono — помни, кто я

    ti amo, ti amo, ti amo… — Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя…

    E dammi il tuo vino leggero — и угости меня твоим легким вином,

    che hai fatto quando non c’ero — которое ты сделала, когда меня не было

    e le lenzuola di lino — и льняные простыни

    dammi il sonno di un bambino — дай мне детский сон,

    che fa sogna — который мечтает

    cavalli e si gira — о лошадях и о том,как он кружится

    e un po’ di lavoro — и немного работы

    fammi abbracciare una donna che stira cantando — разреши обнять женщину, которая гладит напевая 

    e poi fatti un po’ prendere in giro — и потом разреши немного подшутить над тобой,

    prima di fare l’amore — перед тем как займёмся любовью

    vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce — одень свою злость в спокойствие и юбку из света

    io ti amo, ti amo, ti amo….-   я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя…

     

     

     

     

     

    1 комментарий: Перевод песни Umberto Tozzi e Monica Bellucci — Ti amo

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

    Хотите получать новости блога на email?

    Итальянская музыка!!!
        Варианты бюджетного отдыха в Калабрии:

       

    хороший отдых в Италии

     

       

    итальянский язык