Архивы

Потрясающий Пино Даниэле и его песня Quando

perevod pesni quandoРешила этот музыкальный пост посвятить необычному итальянскому певцу Пино Даниэле. Мужчина полной комплекции с удивительно тонким и нежным голосом. Первая моя реакция на этого итальянского певца была «Как такое может быть?!» Замешательство от несопоставимости голоса и внешности. Уже к этому привыкла :)

Признаюсь, до момента его смерти я о нём ничего не знала. В каждой передаче, в новостных лентах и тысячах блогах стали писать о трагическом событии: «4 января 2015 года умер Пино Даниэль».

Я была уверена, что понятия не имею о его творчестве и личности. Чтобы утолить свой интерес — залезла в ютуб и прослушала одну из первых попавшихся песен. И о моё удивление! Его голос, его песни ненавязчиво сопровождали меня на протяжении всей моей жизни в Италии. Он мне был приятен, но не так сильно, чтоб на секунду задуматься «Кто это поёт?»

Погрузившись в мелодичность его шедевров я вспомнила сотни моментов когда я на фоне шума и болтовни итальянцев воспринимала эти песни как само собой разумеющееся. Захотелось поглубже окунуться в его музыкальный вклад. Так что подписывайтесь, я обязательно буду выставлять и другие песни Пина Даниэля.

Личное: Каждый раз узнав о чей-то смерти на душе становится так печально! Успокаиваю себя мыслью, прочитанной в какой-то книге, что смерть не отличается от путешествия в другую страну. Не знаю как вам, а меня эта мысль успокаивает.

perevod pesni quando quando

Хочу коротко указать некоторые факты о Пино Даниэле. А дальше предлагаю прослушать его красивую песню.

Был рожден в Неаполе. Не хватило двух месяцев до исполнения шестидесяти лет. Умер от инфаркта, врачи боролись, но ничего не смогли сделать.

Его вклад в итальянскую музыку тяжело переоценить. На шокирующую новость о смерти итальянского исполнителя, по всей Италии собирались его поклонники, чтобы почтить память. Самой впечатляющей оказалась площадь Плебишито  (Piazza del Plebiscito) в Неаполе. Как будто одним целым стало ни много ни мало — сто тысяч человек! Потрясающее зрелище. Я думаю, плохому певцу, такого уважения народ не выразил бы.

Наверное, проще назвать музыканта с кем Пино не пел. Кому интересно, даю вам ССЫЛКУ , просмотрите раздел Collaborazioni где в ряд перечислены выдающиеся музыканты, взаимодействующие с Пино Даниэле.

Отец пятерых детей. Оставил первую жену с двумя детьми ради бывшей модели. Женился на ней, родили трех деток, прожили 20 лет и расстались. И снова, ради другой женщины, к сожалению, с которой он не прожил и года.
Песня quando quando от Pino Daniele:

 

Tu dimmi quando, quando — Скажи мне, когда, когда

dove sono i tuoi occhi e la tua bocca — где твои глаза и губы

forse in Africa che importa — может в Африке, хотя какая разница

 

Tu dimmi quando, quando — Скажи мне, когда, когда

dove sono le tue mani ed il tuo naso — где твои руки и твой ноc

verso un giorno disperato — пение безутешного дня

ma io ho sete — но я до сих пор имею жажду

ho sete ancora. — имею жажду до сих пор.

 

Tu dimmi quando, quando — Скажи мне, когда, когда

non guardarmi adesso amore — сейчас не смотришь на меня, моя любовь

sono stanco — я устал

perché penso al futuro. — так как думаю о будущем.

Tu dimmi quando, quando — Скажи мне, когда, когда

siamo angeli — мы есть ангелы

che cercano un sorriso — которые ищутт улыбку

non nascondere il tuo viso — не прячь свое лицо

perché ho sete, ho sete ancora — потому что я до сих пор жажду (2 раза)

 

E vivrò, sì vivrò — Я буду жить, да, я буду жить

tutto il giorno  — каждый день,

per vederti andar via — чтоб видеть как ты уходишь

fra i ricordi — между воспоминаниями

e questa strana pazzia — и странным помешательство

e il paradiso, che non esiste — и рай, которого не существует

chi vuole un figlio non insiste. — тот кто хочет ребенка, не настаивает.

 

Tu dimmi quando, quando — Скажи мне, когда, когда

ho bisogni di te almeno un’ora — я нуждаюсь в тебе хотя бы на час

per dirti che ti odio ancora. — сказать тебе снова, что ненавижу тебя.

 

Tu dimmi quando, quando — Скажи мне, когда, когда

lo sai che non ti avrò —  знаешь, что не будешь моей

e sul tuo viso — а на твоем лице

sta per nascere un sorriso — рождается улыбка

ed io ho sete, ho sete ancora. — а я всё жажду, снова жажду.

 

E vivrò, sì vivrò — Я буду жить, да, я буду жить

tutto il giorno  — каждый день,

per vederti andar via — чтоб видеть как ты уходишь

fra i ricordi — между воспоминаниями

e questa strana pazzia — и странным помешательством

e il paradiso, che non esiste — и рай, которого не существует

chi vuole un figlio non insiste. — тот, кто хочет ребенка, не настаивает.

 
Если вам интересен итальянский язык и вы хотите его изучить, заходите на мои бесплатные видеоуроки на ютубе, а также в рубрику Итальянский язык для начинающих.

А это вариант этой же песни, но в исполнении итальянской певицы Laura Pausini:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Хотите получать новости блога на email?

Итальянская музыка!!!
    Варианты бюджетного отдыха в Калабрии:

   

хороший отдых в Италии

 

   

итальянский язык

Яндекс.Метрика