Меня находят по фразам:
    Архивы

    Перевод песни MASSIMO RAGNIERI — Perdere amore

    Великий итальянский певец Массимо Раньери. Наполетанец. С песней «Perdere amore» MASSIMO RAGNIERI победил фестиваль в Сан-Ремо, в 1988 году. Уже в 24 года испытал на себе сумашедший успех певца. Он победил в огромном количестве важных итальянских конкурсов (Сан-Ремо, Канцониссимо, Евровидение и т.д.). Было огромное количество сольных концертов. И в 24 года он решил оставить на время сцену. Он почувствовал усталость от всего шоу-бизнесса. Начал выступать в цирках и театрах, сниматся в кино. Но, петь он всё-таки продолжал, а спустя короткое время вернулся насовсем на сцену. Потрясающая личность! Энергичный и положительный человек, с величайшим талантом.

     

    Massimo Ranieri — Perdere L’amore

    E adesso andate via — Сейчас уйдите прочь,

    Voglio restare solо — я хочу остаться один,

    Con la malinconia — с печалью,

    Volare nel suo cielo — улететь в неё небо.

    Non chiesi mai chi eri — Я никогда не спрашивал, кем ты была

    Pеrchе sceglesti mе? — и почему выбрала меня?

    Me che fino a ieri — Меня, кто ещё вечера,

    Credevo fossi un re — считал себя королём.

     

    Perdere l’amore, quando si fa sera — Потерять любовь, когда наступает вечер,

    Quando fra i capelli un po d’argento li colora — когда среди волос появляется седина,

    Rischi d’impazzire — рискуешь сойти с ума,

    puo scoppiarti il cuore —может разорвать сердце,

    Perdere una donna — потерять женщину

    e avere voglia di morire —  и желать умереть.

     

    Lasciami gridare — Позвольте мне кричать,

    rinnegare il cielo — отрекаться от неба

    prendere a sassate tutti i sogni — взять ударом все сны

    ancora in volo — пока ещё в полёте.

    Li farò cadere ad uno ad uno — Я заставлю их упасть одну за другой,

    spezzerò le ali del destino — я сломаю крылья судьбы,

    e ti avrò vicino — и всё-таки буду рядом с тобой.

     

    Comunque ti capisco — Но всё-таки я тебя понимаю,

    e ammetto che sbagliavo — допустим, что я ошибался

    facevo le tue scelte — делая твой выбор,

    chissà che pretendevo — и кто знает на что я расчитывал

    e adesso che rimane — и сейчас то, что осталось

    di tutto il tempo insieme — за всё время, что мы были вместе,

    un uomo troppo solo — мужчину,который слишком одинок

    che ancora ti vuole bene — и который до сих пор любит тебя

    Perdere l’amore — Потерять любовь.

    quando si fa sera —когда наступает вечер

    quando sopra il viso —когда на лице

    c’è una ruga che non c’era — есть морщина, которой не было

    provi a ragionare — попробуй обдумать,

    fai l’indifferente — делая безразличный вид 

    fino a che ti accorgi — до того момента, как ты заметишь,

    che non sei servito a niente — что не нужна была никому

    E vorresti urlare — И захочешь заорать,

    soffocare il cielo — задушить небо,

    sbattere la testa mille volte — ударится тысячу раз головой

    contro il muro — об стену

    respirare forte — дышать сильно,

    il suo cuscino — в подушку

    dire è tutta colpa del destino — и говорить ,что вся вина судьбы

    se non ti ho vicino — что, тебя нет рядом

    Perdere l’amore —Потерять любовь

    maledetta sera — проклятый вечер,

    che raccoglie i cocci — собирая черепы

    di una vita immaginaria — воображаемой жизни,

    pensi che domani — думая, что завтра

    è un nuovo giorno — новый день,

    ma ripeti non me l’aspettavo — но повторяешь: «что не ждал его»

    non me l’aspettavo — «не ждал его»

    Prendere a sassate — Взять на себя удар камней

    tutti i sogni ancora in volo — все мечты ещё в полете

    Li farò cadere ad uno ad uno — я заставлю их упасть один за другим,

    spezzerò le ali del destino — сломаю крылья судьбы

    e ti avrò vicino — и буду с тобой рядом.

    Perdere L’amore — Потерять любовь.

     

     

     

    1 комментарий: Перевод песни MASSIMO RAGNIERI — Perdere amore

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

    Хотите получать новости блога на email?

    Итальянская музыка!!!
        Варианты бюджетного отдыха в Калабрии:

       

    хороший отдых в Италии

     

       

    итальянский язык