Меня находят по фразам:
    Архивы

    Перевод песни Anna Oxa — Quando nasce un’amore

    Эта песня была исполена Анной Окса в 1988, на фестивале Сан-Ремо. Её написали автора песен Эроса Рамаццотти. Это нежная трогательная песня, прослушайте и поймёте сами….

    Anna Oxa — Quando nasce un amore

    Quando nasce un’amore — Когда рождается любовь

    non e’ mai troppo tardi — для этого никогда не бывает слишком поздно,

    scende come un bagliore — она сходит как блеск

    e’ una stella che guardi — звезды, на которую смотришь,

    e di stelle nel cuore ce ne sono miliardi — и этих звёзд в сердце —  миллиарды,

    Quando nasce un’amore — когда рождается любовь, 

    un’amore — любовь.

    Еd e’ come un bambino che ha bisogno di cure — И она как детя, которое нуждается в уходе,

    devi stargli vicino — ты должен быть с нею рядом,

    devi dargli calore — должен давать ей тепло,

    preparargli il cammino il terreno migliore — научить ходить, подготовить лучшую почву,

    Quando nasce un’amore, un’amore   — когда рождается любовь, любовь.

    E’ un’ emozione nella gola — Это чувство прям в горле,

    da quando nasce a quando vola — с момента, как оно родилось и до того как улетит

    che cosa c’e’ — Что может быть 

    di più celeste di un cielo — голубее  неба,

    che ha vinto mille tempeste — которое, победило тысячи бурь?

    che cosa c’e’ — Что это может быть,

    se adesso sento queste cose per te — если я сейчас чувствую это же к тебе?

    Faro’ di te la mia estensione — Сделаю из тебя моё пространство,

    Faro’ di te il tempo della ragione — сделаю из тебя правельное время,

    Faro’ di più — сделаю ещё больше,

    Faro’ tutte le cose che vuoi fare anche tu — сделаю всё, что хочешь сделать и ты.

    si, tu… — да, ты…

    Ti fa bene, ti piace questa voglia di dare — Тебе хорошо, и тебе нравится от желание давать,

    e ti senti capace — и ты чувствуешь себя способным,

    non ti vuoi più fermare —  и не хочешь больше останавливаться,

    come un fiume alla foce  — как река в устье,

    che si getta nel mare —  что выбрасывается в море,

    Quando nasce un’amore, un’amore… — когда рождается любовь, любовь….

    E’ l’ universo che si svela — Это вселенная, которая раскрывается,

    Quante parole in una sera — сколько слов в один лишь вечер

    Amore mio immenso e puro — любовь моя необьятная и чистая,

    ci penso io a farti avere un futuro — я позабочусь о том, чтоб у тебя было будущее,

    Amore che sta già chiedendo strada tutta per se — любовь, которая уже требует дорогу для себя.

    Faro’ di te la mia estensione — Сделаю из тебя моё пространство,

    Faro’ di te il tempo della ragione — Сделаю из тебя правельное время,

    Faro’ di più — сделаю еще больше,

    Faro’  le cose che vuoi fare anche tu…si tu — сделаю все, что хочешь сделать и ты…да ты

    Quando nasce…quando nasce un’amore… —  Когда рождается…когда рождается любовь…

     

     

     

     

    1 комментарий: Перевод песни Anna Oxa — Quando nasce un’amore

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

    Хотите получать новости блога на email?

    Итальянская музыка!!!
        Варианты бюджетного отдыха в Калабрии:

       

    хороший отдых в Италии

     

       

    итальянский язык