Песня о женском достоинстве!
Эта одна из моих самых любимых песен. Эта итальянская песня говорит о роли женщины в мире, о том что она порой чувствует и замечает. Исполнила песню, одна из моих любимых певиц — Anna Tatangelo (Анна Татанджело). Если честно я была уверена, что ее написала женщина, но я ошиблась, слова написал великий итальянский композитор по прозвищу Mogol, а музыку муж самой певицы Gigi D’Alessio. Песня Essere una donna — Быть женщиной, вышла ещё в 2006 году и вошла в альбом певицы «Ragazza di periferiа» (девушка из периферии). Anna Tatangelo выступила с этой песней в конкурсе Сан-Ремо 2006 г. и заняла первое место среди в женской номинации, а в общей классификации — третье. Песня «Essere una donna» в тот год дала сильнейший музыкальный прорыв этой певице. Несколько месяцев была в топе лучших итальянских исполнителей.
Здесь я не только сделала перевод песни Essere una donna, но и нашла для вас видеоклип и просто аудио запись песни. Кстати от клипа я не в восторге, мне кажется, что ему чего-то не хватает, слишком он простенький для такой песни. Решила еще и выставить видеоролик с фотографиями певицы Anna Tatangelo.
Anna Tatangelo — Essere una donna
Con quegli occhi attenti
come spilli ardenti
mi frughi.
Come un lupo attendi
dentro l’anima discendi
indaghi sempre piu.
C такими внимательными глазами
Как жгучие булавки
Рассматриваешь меня.
Выжидаешь, как волк,
В душе снисходишь
Всегда расследуя что-то.
Ti sembro quasi una farfalla
un giocattolo, una palla
si, da prendere.
Я тебе кажусь практически бабочкой
Игрушкой, мячик,
Которые можно взять.
Dimmi il tuo amore cosa vale
so che mi vedi come il miele
da mangiare tu
Скажи, чего стоит твоя любовь
Я знаю, что ты смотришь на меня, как на мед,
который ты хочешь съесть.
ma ti stai sbagliando sai
io non sono una ciliegia.
Но ты ошибаешься, и знай!
Я не какая-то вишенка
Essere una donna
non vuol dire riempire solo una minigonna
non vuol dire credere a chiunque se ti inganna.
Essere una donna è di piu, di piu, di piu, di piu
Быть женщиной
Не значит просто надеть мини юбку
Не значит верить любому, кто обманет
Быть женщиной это нечто большее (4 раз)
è sentirsi viva
è la gioia di amare e di sentirsi consolare
stringere un bambino forte-forte sopra il seno
con un vero uomo accanto a me
Это чувствовать себя живой
Это радость любить и быть в состоянии поддерживать
Прижимать крепко-крепко ребенка к своей груди
С настоящим мужчиной, который будет со мной
Essere guardata
e a volte anche seguita-
mi pesa.
Certi complimenti se son rozzi
poi ti senti — offesa.
Быть рассматриваемой,
А иногда даже преследуют
Мне тяжко от этого.
Есть некоторые грубы комплименты
После, которых ты чувствуешь себя
такой обиженной
Ti senti come una farfalla
un giocattolo, una palla
da prendere.
Ma non è amore poco vale
sentirsi come il miele
da mangiare, no
Ma ti stai sbagliando sai
sono davvero un’altra cosa.
Ты чувствуешь себя бабочкой
Как игрушка, как мячик,
Который можно взять
Но любовь не стоит так дешево
Просто чувствовать себя медом,
Который можно съесть.
Но знаешь-ты так сильно ошибаешься
Ведь, я действительно совсем другой продукт.
Essere una donna
non vuol dire riempire solo una minigonna
non vuol dire credere a chiunque se ti inganna,
Essere una donna è di piu, di piu, di piu, di piu
Io non cerco un’avventura
ma il compagno che vorrei
che tra un bacio e una risata
mi farà dimenticare
i problemi intorno a meее
Быть женщиной
Не значит просто надеть мини юбку
Не значит верить любому, кто обманет
Быть женщиной это нечто большее (4 раза)
Я не ищу приключений,
но мне хотелось бы спутника жизни,
Который бы между поцелуями и смехом
Заставил бы меня забыть
О всех моих проблемах.
ESSERE UNA DONNA
è vuol dire provare dentro
veri sentimenti
e frenare il pianto e il dolore che tu senti
essere di piu, molto di piu
Быть женщиной
Это значит испытывать внутри
настоящие чувства
Сдерживать плач и боль, которые ты чувствуешь
Это значит больше, намного больше.
Essere una donna
è vuol dire provare dentro
veri sentimenti
e frenare il pianto e il dolore che tu senti
essere di piu, molto di piuuu
Видеоклип к песне Anna Tatangelo ESSERE UNA DONNA
Действительно, быть Женщиной это СОСТОЯНИЕ! Неописуемое и непередаваемое)) А Достоинство фундаментально для Женщины, которого многим представительницам нежной половины Человечества пока еще не очень хватает…
[Ответить]
Никогда не слышала эту песню раньше. Красивое исполнение, красивый голос. Очень люблю итальянскую эстраду, еще с детства. Жаль, что больше не показывают по нашему телевидению фестиваль Санремо.
[Ответить]
Песня понравилась. Иногда так нужна поддержка по-женски. А здесь просто призыв быть женщиной и ничего не бояться.
[Ответить]
Красивая песня, скачала себе, спасибо!
[Ответить]
Анна, красивая певица, чудесная песня. С удовольствием прослушала оба раза. Хорошо, что представлены 2 ролика. В первом — красивые фото певицы. А в клипе пригодится артикуляция. Это еще одна песня в мою итальянскую копилку. Спасибо. Жду еще чего-нибудь интересного.
[Ответить]
Какая красивая песня и замечательное исполнение! Всегда любила итальянскую эстраду. Спасибо!
[Ответить]
Очень красивая песня и очень моя по смыслу. Подписываюсь под каждым словом!!!
Вам спасибо, и до новых встреч!!!
[Ответить]
italy Reply:
Май 17th, 2013 at 9:18 пп
Очень рада, что вам понравилась эта песня!!!
[Ответить]
Уведомление: Gigi D’Alessio e Anna Tatangelo — Un Nuovo Bacio (Новый поцелуй) | Жизнь в Италии