Biagio Antonacci — Non Vivo Più Senza Te
Biagio Antonacci (Бьяджё Антоначчи)- Non Vivo Più Senza Te (Я больше не живу без тебя ). Веселая и динамичная песенка.
Biagio Antonacci — Non vivo più senza te — Biagio Antonacci (Sapessi dire no).
Non vivo più senza te, anche se, anche se con la vacanza in Salento prendo tempo dentro me
Non vivo più senza te, anche se, anche se una signora per bene ignora le mie lacrime.
E le mie mani, le mie mani, le mie mani van su, la sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa
Я больше не живу без тебя даже если, даже если, я представлю,что взял отпуск в Саленто
Я больше не живу без тебя даже если, даже если, добрая женщина игнорирует мои слёзы
Мои руки, мои руки, мои руки направляются вверх, а её губы, её губы нацелины на юг
А моя голова, моя голова, моя голова делает
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
Нет синьёра нет (вы мне нравитесь)
Non vivo più senza te anche se, anche se tanti papaveri rossi come il sangue inebriano
Non vivo più senza te anche se, anche se la luce cala puntuale sulla vecchia torre al mare
sarà che il vino cala forte più veloce del sole,
sarà che sono come un dolce che non riesci a evitare,
sarà che ballano sta pizzica, sta pizzica
Я больше не живу без тебя даже если, даже если, множество красных маков как кровь опьяняются
Я больше не живу без тебя даже если, даже если, свет аккуратной бухты на старой башне в море
Вино опьянит сильнее и быстрее, чем солнце
Будет так, что я как сладость, от которой невозможно избавится,
будут танцевать, и она снова зудит и зудит
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
No signora no
Нет синьёра нет (вы мне нравитесь)
E le mie mani, le mie mani, le mie mani van su, la sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa
Мои руки, мои руки, мои руки направляются вверх, а её губы, её губы нацелинына юг.
А моя голова,моя голова,моя голова делает
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
No signora no
Нет синьёра нет (вы мне нравитесь)
succedono, le cose poi succedono, il mondo è un buco piccolo, ci si ritroverà.
Le mode, i tempi galoppano tra i vortici e i sogni pettinandosi ritarderanno un pò…
Происходят дела, потом снова что-то происходит, мир — это маленькая дыра и он нас навестит
Мода, времена быстро изменяются, между водоворотами и мечтами расчесываясь по немногу возвращаются…
mi piaci
mi piaci
ti prego
Non vivo più senza te, anche se, anche se con la vacanza in Salento ho fatto un giro dentro me.
Non vivo più senza te, anche se, anche se la solitudine è nera e non è sera, la solitudine è sporca e ti divora, la solitudine è suono che si sente senza te!
ты мне нравишся
ты мне нравишся
прошу тебя
Я больше не живу без тебя даже если, даже если, отпуск в Саленто я сделал в моих мечтах
Я больше не живу без тебя даже если, даже если, черная привычка, привычка грязная и пожирает тебя, привычка это звук, который слышно без тебя!
Уведомление: Итальянские песни о любви | Жизнь в Италии