Меня находят по фразам:
    Архивы

    Учим итальянский «В ресторане»

    Сегодня поговорим о ресторанах в Италии. Подучим некоторые фразы и слова, которые вам могут понадобиться в итальянском ресторане. Дам вам советик как определить ресторан, в котором вас вкусно накормят (у меня и моих друзей это всегда срабатывает), а в каком могут подсунут невкусности. Не всегда владельцы ресторанов стремятся к дорогому ремонту, есть много ресторанов в античном стиле, т.е. я вам хочу сказать, что не следует сразу судить о качестве еды по красоте и дороговизне внутренней отделке ресторана. Я думаю на юге больше таких ресторанчиков, чем на севере, но тем не менее имейте это ввиду…

    Как выбрать хороший ресторан? Итальянцы, как никто другой знают-где действительно вкусно готовят. Совет по поводу ресторана с вкусной кухней — в час пик обеда или ужина, проходя мимо ресторана или пиццерии, обращайте внимание на количество посетителей в данном заведении. Чем больше, тем лучше, иногда бывает, что люди ждут в очереди прям под дверью ресторана — это очень хороший признак. Я бы вам советовала лучше подождать, чем идти в пустое заведение и не получить абсолютно никакого удовольствия от еды, а ещё страшнее — разочароваться в итальянской кухне. Когда я с мамой были на экскурсии в Неаполе мы ждали пиццу в очереди на улице 1 час 20 минут!!! и после того как зашли внутрь пиццерии ещё ждали минут пятнадцать, пока её приготовят. И никто из посетителей даже не намекнул, что что-то не так, потому что в это место идут люди готовые ждать, чтобы отведать действительно потрясающую пиццу, которая знаменита на весь мир.

    Итак, вы определились с рестораном. Заходите и с вами здороваются и могут поинтересоваться:

    — «вам нужен столик?» — «vi serve un tavolo?»(ви СЭрвэ ун ТАволо?) или

    — вы можете сами сказать «у вас есть свободный стол?» — «avete un tavolo libero?» (аВЭтэ ун ТАволо ЛИбэро?) или

    — «мы хотели бы поесть» — «vogliamo mangiare» (вольЯмо манЖАрэ).

    Официант проведет вас к столику и даст меню. Если вы определились с заказом, а официант так и не подходит — посмотрите на них пока не увидят ваш взгляд или приподнимите руку, можете сказать:

    — «мы готовы» — «siamo pronti» (сьЯмо ПРОнти) или

    — «я хотел(а) бы заказать» — vorrei ordinare (ВОррэе ордиНАрэ).

    Если же к вам подошел официант и вы ещё не готовы заказывать можете вежливо сказать «извините, мы еще не готовы» — «scusi, ancora non siamo pronti» (сКУзи, анКОра нон СЬЯмо ПРОнти).

    Обычно мы сначала заказываем что-нибудь выпить, пока блюда готовятся мы попиваем натуральную водичку или безалкогольный сладенький (без)алкогольный напиток — bevanda (an)alcolica (бэВАнда (ан)алКОлика). Официант спросит «Что вы будете пить?» — «cosa volete da bere?» (КОза воЛЭтэ да БЭрэ?). Здесь, вы можете ответить:

    1. Из выпивки: 250 мл. красного (белого) вина — da bere: un quarto di vino (biancho) rosso (да БЭрэ: ун кВУарто ди ВИно(бьЯнко) РОссо)

    2.  Из выпивки: 500 мл. красного (белого) вина — da bere: mezzo litro di vino (biancho) rosso (да БЭрэ: МЭдзо ЛИтро ди ВИно(бьЯнко) РОссо)

    3.  Из выпивки: 1000 мл. красного (белого) вина — da bere:  litro di vino (biancho) rosso (да БЭрэ: ЛИтро ди ВИно(бьЯнко) РОссо)

    4. Из выпивки: одну бутылку газированной (негазированной) воды — da bere: una bottiglia d’acqua gassata (naturale) (да БЭрэ уна боТИлья ДАквуа газЗАта (натуралэ)).

    В итальянских ресторанах всегда первым заказывают antipasto (антиПАсто) — закуска. Считается, что она подготавливает ваш желудок к приему пищи. И я бы всем советовала ее попробовать, на тему антипасты нужно написать отдельную статью, потому что это займет очень много места. Но стоит заметить: не заказывайте её много, я считаю антипаста должна быть легкой и в небольшом количестве, но конечно вкусы индивидуальны. Мне кажется, что в любом ресторане, всегда найдётся в наличии антипасто bruschetta (брусКЭттa) брускетта — поджаренный хлеб с оливковым маслом, солью, помидором, перцем и чесноком.

    итальянские закуски

    Если хотите закажите по одной брускетте, чтобы попробовать и знать что это такое, но я уже их не заказываю. Я больше предпочитаю салями, нарезки с разными сортами сыров или какую-нибудь антипасту из рыбы, т.е. без хлеба, потому что брускеттами я перебиваю себе весь аппетит.

    Следующее, первое блюдо — il primo piatto (иль ПРИмо ПЬЯтто). Здесь выбор огромный, всё индивидуально по вкусу: макароны c…-macarone con…(макаРОнэ кон…); lasagna (лаЗАнья) – лазанья; risotto (риЗОтто) – ризотто; ravioli (раВИОли)- похожи на наши вареники; gnocchi (НЬОкки) — картофельные клёцки; minestrone (минэстРОнэ) — суп. Здесь тяжело, что-то советовать, нужно пробовать всё :) На самом деле, очень сложно перечислить все существующие итальянские блюда.

    Второе блюдо — il secondo piatto (иль сэКОндо пьятто). Знаменитый бифштекс с говядины (из свинины)- bistecca di vitello (di maiale) бистекка ди вителло (ди маЙЯлэ); pollo (ПОлло) – курица; polpette (полпэттэ) — фрикадельки или катлетки; salsicce (салСИччэ)- колбаски; tacchino (такКИно)- телятина и рыбное блюдо — piatto di pesce (пьЯтто ди ПЭшэ): сёмга – salmone (сальМОнэ), креветки — gamberetti (гамбэРЭтти), море продукты — frutti del mare (ФРУтти дэль МАрэ), осьминоги — polpo (ПОльпо).

    Il contorno (иль конТОрно) — гарнир: la verza (ла ВЭрдза) — капуста, lenticche (лэнТИкэ) — чечевица, cavolfiore (кавольФЬёрэ) — цветная капуста, i carciofi (и карЧЁфи) — артишок, le zucchine (лэ дзуКИнэ) — кабачки, insalata cruda (инсаЛАта кРУда) — салат из свежих овощей или из зелени, insalata cotta (инсаЛАта КОтта) — салат из варёных овощей.

    I dolci (и ДОлчи) — сладости. Если вы не закажите сладости официант обязательно спросит,  «хотите что-нибудь из сладкого?» — «volete qualcosa di dolci?» (воЛЭтэ квалькоза ди долчэ?).

    В конце вы попросите счёт: «счёт, пожалуйста» — il conto per favore (иль КОнто пэр фаВОрэ). В каждом ресторане, в меню добавляют к счёту ещё и il coperto (иль коПЭрто) — расходы на сервировку стола, обычно это от 2 и до 8 евро с человека, в зависимости от элитности ресторана и ещё рассчитывайте на чаевые, около 5-10 % от общей суммы заказа.

    Если у вас остались какие-то вопросы задавайте в комментариях, я постараюсь ответить на любой вопрос связанный с этой темой.

    3 комментария: Учим итальянский «В ресторане»

    • Анна говорит:

      спасибо учту.
      вот если ты в гостях у Грузий они тебе мозг выносят если ты не будешь есть всё, что они тебе предложут .
      скажы мне италианцы тоже могут не отстать если ты не поешь ?

      [Ответить]

      italy Reply:

      гог, мне аж перехотелось путешествовать по Грузии ))) шучу. На самом деле мне очень не нравится, если меня что-то заставляют, тем более кушать. В Италии я такого не замечала, конечно они гостеприимны (если рады гостю), но чтобы прям так навязываться с едой, то со мной такого не случалось :)

      [Ответить]

      Анна Reply:

      ураа я так рада хоть отдохну от душы :))

      [Ответить]

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

    Хотите получать новости блога на email?

    Итальянская музыка!!!
        Варианты бюджетного отдыха в Калабрии:

       

    хороший отдых в Италии

     

       

    итальянский язык